Битва в Ирисной низине

Материал из Вики Хоббит Онлайн
Перейти к: навигация, поиск
Битва в Ирисной низине
Дата 2 ТЭ
Место Ирисная Низина
Причина Встреча орками войска Исильдура
Итог Уничтожение войска Исильдура
  • Гибель Исильдура и потеря кольца Всевластия
Противники
Гондор Орки
Командующие
Исилдур Командир банды
Силы сторон
200 элитных воинов короля Гондора не более 2 000
Военные потери
почти все королевские воины Много орков

Битва на Ирисной низине (также поражение в Ирисной низине) - сражение в 2 году Т. Э., в котором погибает Исилдур  и теряет Кольцо Всевластья.

[править] Предыстория

После падения Саурона Исилдур, сын и наследник Элендила, вернулся в Гондор. Как король Арнора провозгласил свою верховную власть над Северным и Южным Королевствами дунэдайн. Он задержался на год в Гондоре, восстанавливая порядок и укрепляя границы, а большая часть арнорской армии вернулась в Эриадор по Нуменорской Дороге, которая вела от Бродов Изена до Форноста. Едва освободившись от забот, он решил вернуться в свое королевство, но сначала Исилдур хотел зайти в Имладрис, потому что оставил там жену и младшего сына; кроме того, ему безотлагательно нужен был совет Элронда. Посему он решил направить свой путь на север от Осгилиата, вверх по Долинам Андуина к Кирит Форн эн Андрат,высокогорному проходу на севере, который спускался в Долину Имладрис. Исилдур хорошо знал те земли, ибо часто путешествовал там до Войны Союза, а во время нее проходил этот путь с людьми из восточного Арнора в составе войска Элронда.Это было долгое путешествие, но другой путь - на запад и потом на север до перекрестка дорог в Арноре, и затем на восток в Имладрис - был еще длиннее. Быть может, обходной путь был более быстрым - для всадника, но у них не было верховых лошадей (7). Быть может, он был более безопасным - в прежние дни, но Саурон был побежден, а люди Долин были союзниками победителей. Таким образом, препятствий не было, еслине считать погоды и усталости. Как говорят легенды поздних дней, второй год Третьей Эпохи был наисходе, когда Исилдур покинул Осгилиат в начале месяца Иваннет, предполагая достичь Имладриса за сорок дней, к середине Нарбелета, раньше, чем зима придет на Север. У моста, на восточном берегу, ясным утром Менельдил сказал ему слова прощания:</p>

"Идите же быстро, и пусть солнце, что озаряет начало вашего пути, не померкнет над вами!"

С Исилдуром шли три его сына, Элендур, Аратан и Кирьон, и его дружина из двухсот рыцарей и воинов, суровых и закаленных в боях арнорцев. Ничего не говорится о том, как они миновали Дагорлад и обширные дикие земли южнее Великого Зеленого Леса. На двадцатый день пути, когда они завидели впереди холмы, покрытые лесом, отливающим багрянцем и золотом Иваннета, небеса покрылись тучами и темный ветер принес с моря Рун дождь. Дождь лил четыре дня, так что, когда они подошли ко входу в Долины, между Лориэном и Амон Ланк, Исилдур повернул прочь от Андуина, и решил идти по крутым откосам восточного берега, чтобы достичь древнего пути лесных эльфов, проходившего под сенью леса. Так случилось, что ближе к вечеру тридцатого дня их похода они достигли северной границы Ирисной Низины, шагая по дороге, что вела в то время в царство Трандуила. Они остановились на ночлег.

[править] Битва

Внезапно, как только солнце скрылось в тучах, они услышали грубые голоса орков и увидели, как те выходят из леса и спускаются посклонам, издавая воинственные вопли. В сумеречном свете орков невозможно было сосчитать, но видно было, что они намного - пожалуй, раз в десять - превосходят числом дунэдайн. Исилдур приказал построиться в тангайл - две сомкнутых, щитом к щиту, шеренги,которые могут изогнуться и сомкнуться флангами, если нужно будетобразовать замкнутый круг. Если бы местность была ровной, или склон прикрывал их со спины, он построил бы дружину в дирнайт и атаковал бы орков, надеясь на превосходящую силу и оружие дунэдайн, что бы прорубиться сквозь вражеский строй и обратить противника в бегство; но это невозможно было сделать. Тень странного предчувствия легла на его сердце.

Орки приближались. Исилдур обратился к своему оруженосцу:

"Охтар, я отдаю это тебе на сохранение,"- и он передал ему ножны и обломки Нарсила, меча Элендила. "Сбереги это, любой ценойне дай ему попасть во вражьи руки; пусть даже тебя сочтут трусом,покинувшим меня. Возьми с собой товарища и беги! Уходи! Я приказываютебе!" Охтар преклонил колени и поцеловал его руку. А затем два юных воина скрылись во тьме долины Если даже остроглазые орки и заметили их бегство, то не обратили внимания."

Орки на миг остановились, приготовившись нападать. В началеони осыпали людей градом стрел, а потом с громким криком бросились вниз по склону на дунэдайн, рассчитывая опрокинуть их щитовой заслон. Но тот стоял несокрушимо.Стрелы были бессильны против нуменорских доспехов. Люди были выше самых рослых орков, а их мечи и копья превосходили оружие врагов. Атака захлебнулась, сломалась и покатилась назад, оставив защищавшихсяпочти невредимыми, неустрашенными, среди груд орочьих тел. Исилдуру показалось, что орки вновь скрылись в лесу. Он дал приказ немедленно продолжать марш, но держать путь по направлению к более ровным и низинным местам, где орки чувствовали себя менее уверенно. Исилдур был уверен, что после такого отпора орки дадут пройти отряду, но их разведчики могут идти за ним и обнаружить их лагерь.Таков был обычай орков, которые часто приходили в ужас, если жертва могла обернуться и разить. Но он ошибался. Отряды орков с Гор были усилены и подчинены страшным слугам Барад-Дура, давно уже посланным стеречь дороги, и, хотя они не ведали о Кольце, сорванном два года назад с руки Саурона, но Оно по-прежнему было полно злобной волей Саурона и призывало всех его слуг. Едва дунэдайн прошли милю, как орки появились вновь. Они спускались широким строем, изогнутым полумесяцем, ипостепенно смыкавшимся вокруг дунэдайн непробиваемым кольцом. Теперьони не издавали криков и держались вне досягаемости стальных луков людей, которых так боялись, хотя свет быстро тускнел, а у Исилдура было всего несколько стрелков. Он отдал приказ остановиться. Во время остановки самые зоркие из дунэдайн доложили, что орки втихомолку передвигаются вокруг и идут по пятам отряда.

"Элендур подошел к отцу, стоявшему в одиночестве угрюмо и задумчиво. "Атаринья,- сказал Элендур. - А как же сила, что может подчинить эти мерзкие создания и приказать им повиноваться тебе? Разве нельзя воспользоваться ею?" "Увы, нет, сэнья. Я не могу использовать его. Боюсь, на беду явзял его. И у меня нет такой силы, чтобы подчинить его своейволе. Здесь нужен кто-то более сильный, как я теперь понимаю. Моя гордость здесь ни к чему. Оно должно было уйти к Хранителям Трех."

И тут орки набросились с дикими криками на войска дунэдайн со всех сторон. Орки сильно превосходили дунэдайн по числу.

"Орки, порою по двое, наскакивали на людей и, мертвые или живые, сбивали их с ног, а в это время другие орки вцеплялись когтями в падающих и убивали их. Орки могли заплатить пятью жизнями за одну, и это было для них дешево."

Кирьон был убит, а Аратан смертельно ранен при попытке спасти его. Элендур, еще невредимый, пробился к Исилдуру. Тот собирал людей на восточном фланге, где атака была мощнее всего.

"И орки страшились блеска Элендилмира на его челе и избегали его. Элендур коснулся его плеча, и он резко обернулся, думая, что какой-то орк подобрался сзади."Мой Король, - сказал Элендур. - Кирьон мертв, а Аратан умирает.И твой последний советник может сейчас приказать тебе, как ты приказал Охтару: уходи! Любой ценой доберись со своей ношей до Хранителей; даже ценой смерти твоих людей и моей гибели!""Сын Короля, - ответил Исилдур. - Я знаю, что должен сделать это;но цена слишком велика. Я не мог бы уйти, если бы не твой приказ.Прости мне гордость мою, что привела тебя к гибели ." Элендур поцеловал его. "Уходи! Уходи же!" - сказал он. Исилдур повернулся к западу и вытащил Кольцо, которое носил в футляре, прикрепленном к цепочке, охватывавшей его шею. С горестным возгласом он надел Кольцо на палец, и больше ничьи глаза в Средиземье не видели его. Но Элендилмир Запада не погас, а внезапно вспыхнул алымужасным светом, подобно огненной звезде. Люди и орки расступились встрахе; и Исилдур, накинув на голову капюшон плаща, скрылся в ночи.

О дальнейшей участи дунэдайн известно только одно: все они погибли, кроме одного, юного оруженосца, оглушенного и заваленного мертвыми телами. Так пал Элендур, который мог бы стать королем. Об Исилдуре говорится, что покинул он свою дружину, горько о том сожалея. Но бежал он, пока не достиг дна долины. Там он остановился, чтобы убедиться в отсутствии погони, поскольку орки могли идти во тьме по запаху, не нуждаясь в зрении.

Затем он пошел осторожнее. Так он достиг берега Андуина в глухой час ночи. Он устал, ибо преодолел расстояние, которое никто их дунэдайн не смог бы пройти по такой местности быстрее, даже двигаясь без остановок при свете дня. Темная река неслась и бурлила перед ним. Он постоял немного,одинокий и отчаявшийся. Потом поспешно снял все свои доспехи и оружие,оставив только короткий меч на поясе (28), и вошел в воду.

Но у него почти не было надежды достичь другого берега. Вначале он выгребал против течения; всеми силами старался он добратьсядо зарослей Ирисной Низины. Они были ближе, чем он думал и вот он почувствовал, что течение замедляется, наступила передышка, и он собрал все свои силы, чтобы преодолеть высокие камыши и цепкую осоку.И тут вдруг Исилдур понял, что Кольцо ушло. "Вначале столь неодолимо было горе утраты, что он перестал бороться с течением, тянущим его вниз, ипогрузился в воду. Но когда ноги его коснулись илистого дна реки, горе вдруг покинуло душу его, оставив лишь облегчение: тяжкая ноша быласброшена. Он оттолкнулся от дна, вынырнул и в несколько гребков достиг западного берега. Там он вышел из воды; всего лишь смертный человек, ничтожно малое создание, затерянное в просторах Средиземья.

Гибель Исилдура в Андуине

Но скрывавшиеся в зарослях орки увидели его как огромную страшную тень спронзительным оком во лбу, подобным звезде. Они выпустили в эту тень свои отравленные стрелы и в ужасе удрали." Напрасно Исилдур был без доспехов, и стрелы пронзили его сердце и горло. Без крика, без стона упал он обратно в воду. Его тело не было найдено ни эльфами, ни людьми.

[править] В адаптациях

<youtube>http://www.youtube.com/watch?v=2GK4MaZyT_0</youtube>

en:Disaster of the Gladden Fields

Персональные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Инструменты
VK